Quelentaro: Lonconao (1982)

Álbum grabado por Gastón Guzmán en los estudios de EMI Odeón Chilena y publicado en 1982, mientras su hermano Eduardo aún se encontraba viviendo en el exilio. El disco toma su nombre de la canción homónima, “Lonconao”, tema de gran potencia, y uno de los más destacados en la discografía de Quelentaro, que fue escrito por los hermanos Guzmán en homenaje al indómito pueblo mapuche.

Todas las canciones pertenecen en letra y música a Eduardo y Gastón Guzmán.

Canciones:

  1. Qué pasó con el sol (Eduardo Guzmán – Gastón Guzmán) 5:42
  2. Del cerezo (Eduardo Guzmán – Gastón Guzmán) 2:15
  3. Tristura (Eduardo Guzmán – Gastón Guzmán) 5:24
  4. Romance de la molienda (Eduardo Guzmán – Gastón Guzmán) 4:08
  5. Lonconao (Eduardo Guzmán – Gastón Guzmán) 6:17
  6. Palomita sola (Eduardo Guzmán – Gastón Guzmán) 2:51

¿Qué te ha parecido?

¿Cuántas estrellas le das?

Promedio de puntuación 4.1 / 5. Recuento de votos: 17

Hasta ahora, ¡no hay votos!. Sé el primero en puntuar este contenido.

Ya que te ha gustado...

¡Síguenos en redes sociales!

Te puede interesar:

4 comentarios en «Quelentaro: Lonconao (1982)»

  1. estamos aquí como siempre por que creemos en la historia de los que fueron y son todavía aun que el tiempo esta en contra de nosotros el tiempo ese mismo que estuvo y estará siempre pero ese es el tiempo del decadente no el de nosotros,htm,,,

    Responder
  2. Este LP fue grabado en 1981 y apareció en 1982, en formato vinilo y casete (sello Emi Odeón).

    Llama la atención una curiosidad para coleccionistas. Resulta que apareció en forma paralela dos estructuras en el formato vinilo. Me explico. La Emi Odeón Chilena sacó el tal vez su último prensado en dicho material, y el disco en sí circuló a nivel de radioemisoras («prensado chileno»). Por otro lado, el prensado que circuló en disquerías fue el «argentino» (aunque edición chilena), que diferían no sólo en detallitos gráficos. Las carátulas y contracarátulas son las mismas, así como los títulos y el orden de las canciones. Pero el círculo central en sí era distinto: el chileno era ligeramente inclinado al fondo café y el argentino al fondo amarillo. Lo otro: las tomas no fueron las mismas en dos de los temas: «Romance de la Molienda» y «Palomita Sola». Las que se incluyeron en el casete fueron las del «prensado argentino», así como las tomas que han aparecido en compilados y ediciones posteriores.

    Responder

Responder a Heriberto Martinez Cancelar la respuesta