Quilapayún: Quilapayún (1967)

Primer larga duración del Conjunto Quilapayún, grabado en Santiago en 1966. Fue editado en Chile en 1967 por el sello Odeón bajo el número de serie SLDC 36614. La dirección musical estuvo a cargo de Víctor Jara, quien además participa cantando en el tema «Somos pájaros libres», que es de su autoría.

Formaban Quilapayún para la grabación de este disco: Eduardo Carrasco, Julio Carrasco, Julio Numhauser y Carlos Quezada.

Dice en la contraportada del LP:

Quilapayún nació por el simple anhelo de cantar.

Nuestro canto busca entregarle a aquel que lo escucha algo suyo, algo que a nosotros sólo nos pertenece a medias.

Elegimos el camino del Folklore, porque es el único que nos lleva a cumplir nuestro objetivo.

El filo frío de lo puramente técnico, lo rechazamos.

El canto es esencialmente humano, brota de la naturaleza compleja del hombre y cae en los demás como la luz del sol o la lluvia, como un grito a su conciencia. Cada canción es un ciclo que posee su propia atmósfera y sentido, y nosotros, en cada caso, hemos querido respetarlos.

Frente a lo autóctono, buscamos recrear la belleza y la fuerza vernacular, y frente a nuestras composiciones, nos sentimos libres en la forma musical y el contenido por supuesto, sin transgredir las normas rítmicas y musicales del canto popular.

Nuestro repertorio va más allá de las fronteras de nuestro país. Las fronteras de la música que consideramos NUESTRA, son otras.

Ofrecemos estas canciones con la esperanza de que nuestros propósitos tengan su confirmación en ustedes.

Víctor Jara
Director musical de Quilapayún.

***

En nuestra apreciación, constituye un acontecimiento fuera de lo común el lanzamiento de un repertorio como el incluido en el presente disco.

QUILAPAYÚN es uno de esos conjuntos que sólo muy de tarde en tarde aparecen, pues deben darse muchas coincidencias, converger muchos factores importantes, aunarse voluntades y condiciones artísticas muy definidas para lograr resultados como los que pueden apreciarse aquí.

Quilapayún, en su breve y ya fructífera vida, ha desarrollado una labor pública importante y recogido muchos laureles, entre los que se cuenta el haber ganado dos certámenes populares: el Festival Chile Múltiple realizado por la Ilustre Municipalidad de Viña del Mar, y el Festival de Festivales organizado por el programa Chile Ríe y Canta de René Largo Farías.

Estamos en la certidumbre de que Quilapayún inicia una nueva época en la evolución del folcklore chileno y latinoamericano, y le auguramos un amplio reconocimiento y aplauso inmediato por parte de nuestro público.

R. Nouzeilles
(Director Artístico)

Contenido:

  1. La paloma [Eduardo Carrasco] (2:42)
  2. El forastero [Carlos Préndez Saldías – Eduardo Carrasco] (3:25)
  3. El canto de la cúculi [Eduardo Carrasco] (3:38)
  4. El pueblo [Ángel Parra] (2:44)
  5. La boliviana [Popular boliviana] (2:23)
  6. La cueca triste [Víctor Jara – Eduardo Carrasco] (2:27)
  7. La canción del minero [Víctor Jara] (2:58)
  8. Dos palomitas [Popular argentina] (2:45)
  9. Por una pequeña chispa [Popular] (2:52)
  10. La perdida [Juan Ramón Jiménez – Quilapayún] (2:31)
  11. El borrachito [Popular] (3:14)
  12. Somos pájaros libres [Víctor Jara] (2:57)

[>] Encuéntralo en:

¿Qué te ha parecido?

¿Cuántas estrellas le das?

Promedio de puntuación 4.7 / 5. Recuento de votos: 20

Hasta ahora, ¡no hay votos!. Sé el primero en puntuar este contenido.

Ya que te ha gustado...

¡Síguenos en redes sociales!

Te puede interesar:

3 comentarios en «Quilapayún: Quilapayún (1967)»

  1. Este LP en vinilo que aun conservo en mi poder (casi 50 años), es para mi una fuente inagotable de recuerdos de adolescencia y vida. Un verdadero objeto de adoración, pues siguiendo y escuchando sus temas aprendí sobre la música vernácula y comprometida de nuestra América Morena. Incluso fue tanto que, siguiendo su audición y practicando muchas horas aprendí a tocar quena, incluso temas como «El canto del cuculí» y con el tiempo varios instrumentos más, lo que me llevó a integrar un conjunto del denominado «Canto Nuevo». Agradezco a PERRERAC y a Spartaku por rescatar y mantener intacta esta memoria de nuestro Pueblo. Saludos cordiales.

    Responder

Deja un comentario