Traditional chilean songs es el primer larga duración en la discografía individual de Rolando Alarcón, grabado mientras el artista aún formaba parte del Conjunto Cuncumén. Fue editado en Estados Unidos por Folkways Records; posteriormente el sello Alerce lo reeditaría en Chile en 1988 con el nombre “Canciones tradicionales” (ALC-565). El álbum contiene una serie de composiciones recopiladas de la tradición folklórica de Chile, algunas de las cuales se remontan al siglo XIX.
Dice en el interior del LP:
ROLANDO ALARCON Y SU GUITARRA
Canciones tradicionales chilenas.
El presente álbum de música chilena tradicional, nos presenta una serie de antiguas canciones y danzas tradicionales, la mayoría de ellas, remontadas al siglo XIX. La música tradicional chilena, sin lugar a dudas, es una de las que mejor puede ofrecer características propias. Es innegable su influencia de la Madre Patria España, pero muestra en sí, lo que realmente ha brotado en esa tierra situada al extremo de la América del Sur.
ROLANDO ALARCON, joven artista que ilustra este álbum, es uno de los musicólogos y folkloristas más jóvenes de Chile. Director del Conjunto Cuncumén, grupo artístico que investiga y presenta en extraordinarios conciertos y recitales, las canciones y las danzas tradicionales de Chile, ha paseado el folklore de su patria por los más apartados rincones, y por las más grandes ciudades: Rio de Janeiro, Sao Pablo, París, Berlín, Viena, y ahora en los Estados Unidos.
Rolando Alarcón anota en sus apuntes de folklore: la música chilena es en general triste, melancólica, con cierta fatalidad, llena de un romanticismo extraño y dulce. Por eso es que acaso, nos transporta y nos hace sentimos en un mundo real. El huaso chileno, pese a su bravura y tenacidad, a su valentía y generosidad, en el fondo es un hombre que busca algo: una conversación simple, una mirada ingenua, etc.
En el presente álbum, se incluyen algunas de las muchas demostraciones del canto popular chileno, que va desde las melancólicas tonadas y canciones, a los ritmos ágiles y vivos de las danzas campesinas, a los versos simples de Navidad, a los dramáticos cantos de velorio del niño recién muerto, que pide a sus padres no llorar su partida.
ROLANDO ALARCON, que ha venido a los Estados Unidos por una invitación de la Unión Panamericana, es un joven maestro chileno, que trabaja para el Ministerio de Educación de su patria. Sus ratos libres los ha dedicado a la divulgación y estudio del canto y la danza tradicional, y a la exhibición y presentación de ellas por Radios, Discos, y Teatros con su grupo, que como él, son amantes de la tradición musical.
* * *
SI YO VOLVIERA A QUERERTE: Tonada de la zona central de Chile, encontrada en el Pueblo de Bulnes. Característica por su toque en la guitarra punteado, y su acento melancólico.
DOÑA MARIA LE RUEGO: Esquinazo o saludo de Navidad. Son cantos simples en los cuales los campesinos saludan a la Sagrada Familia. Este canto ha sido cantado por Violeta Parra, una autentica cantora campesina que se lo enoefto a Rolando Alarcón.
LA NIÑA DE ARAUCO: Cueca chilena. La cueca como danza es la expresión más popular del baile tradicional chileno. Se baila a lo largo de todo el territorio, aunque si con características distintas tanto en su intención cono en su ritmo. La presente cueca, corresponde a una recopilación hecha en la provincia de Concepción, que aporta en el folklore con las más hermosas melodías.
LOS PATOS EN LA LAGUNA: Sajuriana. La sajuriana fue una de las danzas que pasaron a Chile alrededor de 1814, con las tropas argentinas del Ejercito del General San Martin. Se impuso primero en el salón, pero luego pasó a las fiestas populares. En la actualidad solo se la recuerda y baila en algunos pequeños poblados, donde han perdurado las costumbres tradicionales.
LOS GALLOS: Villancico tradicional. Los villancicos chilenos son saludos con que los campesinos llegan hasta el Portal, trayendo regalos y presentes para el Niño recién nacido. En términos familiares se dirigen a la Virgen María como Doña María, y a San José, como don José. El presente villancico alude a los regalos y ofrecimientos traídos, al venir el día en el cual el gallo ha cantado anunciando la noticia.
EL NARANJITO: Refalosa tradicional. La refalosa fue otra de las danzas chilenas que animaron los salones de fines de 1700. Su nombre de refalosa viene de su paso principal que es refalado sobre el piso. La presente versión ha sido encontrada en lo zona cordillerana de Chile, ya que esta danza casi ha desaparecido de las fiestas populares.
DESPEDIMENTO DEL ANGELITO: Canto o lo Divino. El canto a lo divino se le canta a un niño recién muerto. En el campo chileno se le llama el angelito, y ante su cuerpo colocado sobre uno mesita, los poetas populares campesinos recitan versos y cantos acompañándose en la guitarra o guitarrón. Existe la creencia que el niño ha pedido a los padreo no llorar por su partida, ya que él rogará en el cielo por los que quedan en la tierra. Esta es una de las costumbres más extrañas y antiguas de Chile, que aún se conserva en los campos.
AVES QUE EN EL CAMPO HABITAN: Esta canción punteada, llamada así porque se pulsan las cuerdas una a una, es uno de los más dramáticos lamentos amorosos, que escuchó Rolando Alarcón en su búsqueda de canciones tradicionales. Le fue enseñada por un minero del Norte de Chile.
ANOCHE ME REFALÉ: Refalosa campesina, distinta en su versión coreográfica a la refalosa común o de salón. Más saltadita que la primera y con un zapateo, que recuerda los ritmos indios, es una de las danzas que está más latente después de la cueca chilena en las fiestas de los campesinos.
JUGUETE DE AMOR: Canción de amor romántica, de los salones chilenos del siglo pasado. Aun la suelen recordar las abuelas, y suelen pulsarla en la guitarra. Fue muy popular en el Santiago de 1850.
BAILA, JOVENCITO BAILA: Cueca diabla de la provincia de Ñuble. Se dan en llamar cuecas diablas, por su texto que hace alución a las diabluras de los jóvenes mozuelos campesinos, cuando bailan esta danza.
OJOS VERDES Y SERENOS: Tonada de coleo. Llamada así, ya que el último verso de cada estrofa sirve de comienzo al verso de la estrofa siguiente. Esta tonada del más puro estilo tradicional chileno, le fue sugerida a Rolando Alarcón de unos antiguos versos y antiguas melodías a los cuales él les dio forma, y las armó para presentarlas ante el público.
LA GOLONDRINA: Este vals pertenece a los romances de los salones de Santiago, a principios de siglo. No es campesino, por lo tanto corresponde a una clase social más bien acomodada. Ha sido recogido en Santiago de labios de Antiguas Señoras.
LOS MORENOS: Esta alegre tonada, es auténticamente campesina, y conserva la misma melodía en las estrofas y en el estribillo, característica muy común en el más antiguo canto criollo.
LAS NARANJAS: Esta tonada es tocada en guitarra afinada traspuesta. En el campo chileno, a veces la guitarra es afinada de varias maneras. Se dice que es traspuesta pues da una sola tonalidad, en este caso es do mayor.
LA CLAVELINA: Tonada campesina de la región de Ñuble en la zona central de Chile. Guitarra traspuesta a sol, según la costumbre de la región la característica es que los dos últimos versos de cada estrofa se van repitiendo siempre.
EL JILGUERILLO: Tonada campesina de la zona central de Chile. En guitarra traspuesta a sol y con pequeñas inflexiones en voz del cantor, al estilo de los cantores populares campesinos. Esta es una hermosa canción de amor, y sus versos están llenos de poesía. Esta canción se remonta alrededor de 1870.
Lista de temas y autores:
- Si yo volviera a quererte [Popular chilena] (2:14)
- Doña María, le ruego [Violeta Parra] (2:42)
- Una chiquilla en Arauco (La niña de Arauco) [Popular chilena] (1:31)
- Los patos en la laguna [Popular chilena] (3:03)
- Los gallos [Popular chilena] (2:10)
- El naranjito [Popular chilena] (1:54)
- Despedimento del angelito [Popular chilena] (2:38)
- Aves que en el campo habitan [Popular chilena] (2:34)
- Anoche me refalé [Popular chilena] (2:02)
- Juguete de amor [Popular chilena] (2:38)
- Baila, jovencito, baila [Popular chilena] (1:26)
- Ojos verdes y serenos [Popular chilena] (2:48)
- La golondrina [Sergio Nicolás Leonidas Yerovi – Anónimo] (2:09)
- Los morenos [Popular chilena] (2:37)
- Las naranjas (Tanta naranja madura) [Popular chilena] (2:52)
- La clavelina [Popular chilena] (2:10)
- El jilguerillo (Adónde vas, jilguerillo) [Popular chilena] (2:32)
muchas gracias por el aporte 😀